Conquering the World
by wjw on June 4, 2014
I’m happy to report two foreign translations today! My conquest of the world is assured!
First up is the long novella “Elegia per Angeli e Cani,” which as “Elegy for Angels and Dogs” broke the record for longest piece of fiction ever published by Asimov’s. Published by Delos Digital, the story is available only in electronic formats.
Delos has also published an interview with me. You’ll be amazed at how well I speak and write Italian!
Second up is “Elvis le rouge,” the cover story on the new Folio SF collection Alternative Rock. Also in the collection find Stephen Baxter, Gardner Dozois, Jack Dann, Michael Moorcock, Michael Swanwick, and More!
Happily it is not only available in “Format Kindle,” but also as a “Poche!”
Enjoy not only the story, but my incredibly elegant French!
A multilingual triumph of a day, to be sure!
Previous post: Jay
Next post: Coverlike
I’d love to read “Elegy for Angels and Dogs” as an ebook (in English). Any information on when that might be available?
I’ve always thought “The Graveyard Heart” was one of Zelazny’s finest stories and you wrote a wonderful sequel to it.
Thanks for the kind words! All stories will be online in time, but it’s not a big priority because I make so little money on them.
Another issue is that “Angels” is a sequel to a Zelazny story that isn’t available, and I don’t want to make it available myself because BOOKKEEPING.
But it’ll be there sooner or later, honest.
No mention of the recent Hebrew translation of the Dread Empire’s Fall trilogy?
Why didn’t I mention the Hebrew translations of the Praxis books?
BECAUSE NOBODY TOLD ME THEY WERE IN PRINT.
I’m only the author, after all.
Comments on this entry are closed.